Daisy chaining: (vinutí věnečku kopretin), slang; jeden bitevní vrtulník útočí na cíl, těsně před ním útok ukončí a na stejný cíl zahajuje útok jeho „dvojka“. Pokud je to provedeno správně, cíl je neustále pod palbou
Daisy cutter: slang, „sekačka kopretin“, viz BL-82↑
Danger close: bezpečná vzdálenost, vzdálenost od účinku zbraně, která se považuje za nejbližší bezpečné místo za předpokladu použití neprůstřelné vesty a bojové přilby
DARPA/Defense Advanced Research Projects Agency: instituce amerického ministerstva obrany zabývající se vývojem nových technologií pro vojenské použití
Dasht-e-Margo: „Poušť smrti“ v Afghánistánu
Davy Crockett: americké bezzákluzové dělo odpalující taktickou nukleární hlavici. Ve výzbroji v letech 1961-71
Davy Jones’ Locker: slang; námořní termín pro mořské dno používaný zejména ve smyslu „poslat loď na dno“, „potopit loď“
DC/District Centre: (oblastní středisko), obchodní/politické/vojenské centrum určité oblasti
DOD/Department of Defense: ministerstvo obrany
Deep raid: letecký úder na nepřítele hluboko na jeho území bez vstupu na zem
Defcon/Defense Readiness Condition: úroveň pohotovosti americké armády vyjádřená v pěti stupních. Stupeň 5 znamená normální stav, stupeň 1 maximální připravenost armády k akci
Delta: v armádě foneticky písmeno „D“
Delta Force: viz CAG↑
Delta Hotel: fonetické vyslovení DH – v řeči pilotů Direct Hit (přímý zásah) – hlášení v případě, že zbraňový systém přesně zasáhl zamýšlený cíl
DEROS/Date Eligible for Return from Overseas: datum přibližného návratu do vlasti ze zahraničního nasazení. Používá se jako slangový výraz pro „poslední den v zemi“
Desert hawk: „pouštní jestřáb“, malý britský bezpilotní letoun
Desert rose: slang, viz Piss tube↓
Det-cord: zápalná šňůra
Deuce-and-a half truck: nákladní auto o nosnosti 2 ½ tuny
Dew: slang; marihuana
DEWGRU/United States Naval Special Warfare Development Group: oficiální název speciálních jednotek SEAL Team 6
DFAC/Dining Facility: vojenská jídelna
DFC/Distinguished Flying Cross: Záslužný letecký kříž, vyznamenání udělované jako uznání za mimořádnou odvahu ve vzduchu během aktivních operací proti nepříteli
DGSE/Direction Générale de la Sécurité: francouzská zpravodajská služba
DIA/Defense Intelligence Agency: americká vojenská kontrarozvědka
Dick: slang; pohrdavý výraz pro mužské přirození nebo nepřítele
Diddy-bopping: slang; bezstarostná chůze
Dink: slang; pohrdavý výraz pro Asiata; viz také Gook↓
Dishdash: slang; hábit; volné oblečení ve stylu kaftanu, které nosí mnoho afghánských mužů
DMPI/Desired Means Point of Impact: proces zaměřování cíle, který má být zničen střelbou
DMZ/Demilitarized Zone: demilitarizovaná zóna
Doc/Corpsman: v bojové zóně se pohybující zdravotník, který poskytuje pouze první pomoc
Dogface: slang; v americké armádě pěšák (zejména za druhé světové války)
Doggies: slang; viz Dogface↑
Doorman: volací znak britského Chinooka↑ Casevac↑ (transport obětí)
Douglas A-1 Skyrider: hovorově „Spad“; jednomístný vrtulový dolnoplošník s pístovým motorem, díky vynikající manévrovatelnosti v malé rychlosti, velkému doletu, pancéřování a silné výzbroji používaný jako bitevní letoun proti pozemním cílům. Přes konkurenci proudových letounů byl ve výzbroji amerického letectva, námořnictva a námořní pěchoty od roku 1946 až do poloviny 60. let
DP/Displaced Person: civilista, uprchlík před bojovou činností
DPM/Disruptive Pattern Material: maskování používané na oblečení a na technice
Drink: ve slangu letců „moře“
DSU/Data Storage Unit: paměťová jednotka, pro svou podobnost ve tvaru a velikosti často nazývaná “cihla” nebo “černá skříňka”. Piloti naplánují svou misi na počítači a pak data uloží do DSU. Následně se DSU zasune do konektorové zásuvky v letounu, data se přenesou do počítače letounu a pilot s nimi dál pracuje. DSU také zaznamenává parametry letu a motoru a po letu je využívají pracovníci údržby k vyhodnocení systémů letounu
DT/Defensive Target: cíle obrany protivníka
DTV/Day Television Camera: černobílý televizní obraz snímaný denní kamerou v TADS↓ (Apache↑)
DU/Depleted Uranium: ochuzený uran – průbojné střelivo na bázi kinetické energie používané mimo jiné letouny A-10↑
Dual-rated pilot: pilot vycvičený k létání s letounem s pevným křídlem i s vrtulníkem
DUI/Distinctive Unit Insignia: kovový heraldický emblém unikátní pro každý americký pěší pluk, nošený na uniformě, odvozený od tak zvaných barev jednotky (coats of arms)
Dushka: Duška, slangový výraz pro DŠK – v Rusku vyráběný protiletadlový kulomet ráže 12,7 mm (0,5 palce)
Dust-off: slang; evakuace zraněných vrtulníkem
Eagle flights: slang; rozsáhlé útočné akce vrtulníků
ECAS/Emergency Close Air Support: žádost o okamžitou blízkou leteckou podporu v nouzové situaci
ECM/Electronic Countermeasures: elektronická zařízení v letounu rušící elektronické systémy nepřátelských protiletadlových zbraní a také varovné zařízení indikující zachycení letounu radarem (Radar Warning Receiver – RWR)
Echo: v armádě foneticky písmeno „E“
EED/Explosives Detection Dog: pes vycvičený na vyhledávání výbušnin
EF Johnson: hovorově ruční radiostanice k nezabezpečené a nešifrované komunikaci (název podle výrobce)
EFP/Explosively Formed Penetrator: speciální typ kumulativní nálože určený k účinnému pronikání pancířem. Její účinek spočívá v přeměně vystřeleného plochého disku z tantalu, mědi nebo oceli během 400 µs na tvar střely, která letí rychleji k cíli
Egg banjo: britský slang; obložený chlabíček se smaženými vejci
EKIA/Enemy Killed In Action: nepřítel zabitý v bojové akci
ELCAN/Ernst Leitz Canada: optické mířidlo na ruční palnou zbraň
Elephant grass: slang; až 2,5 metru vysoká tropická tráva s velmi ostrými listy (Imperata cylindrica); další názvy: kunai grass, cogon grass, blady grass, Japanese bloodgrass
Eleven Bravo: MOS↓ pěšáka
ELINT/Electronic Intelligence: získávání zpravodajských informací elektronickými prostředky
EMOE/Explosive Method of Entry: násilný vstup do uzavřeného objektu otvorem vytvořeným výbušninou
End around: taktika ponorek za 2. světové války v situaci, kdy ponorka neměla vůči cíli výhodnou pozici k útoku. Odhadla kurz a rychlost cíle a zanořila se, dokud nebyl cíl z dohledu. Po vynoření plula maximální rychlostí, stále mimo dohled cíle, do postavení před cílem, které jí poskytovalo výhodu. Znovu se zanořila a čekala na připlutí cíle do pozice výhodné pro útok torpédy
Engine power levers: páky škrticích klapek používané ke startování motorů vrtulníku Apache↑
EM/Enlisted Man: příslušník mužstva
EOD/Explosive Ordnance Disposal: vojenský tým specialistů, který likviduje nevybuchlou munici
ERA/Explosive Reactive Armor: dvě ocelové desky, mezi nimiž je výbušnina. Při nárazu protitankové střely do panelu ERA dojde k výbuchu, který vymrští vnější desku a dopadající střelu tím zneškodní
ERM/Emergency Resupply Mission: nouzové dodání zásob bojujícím jednotkám
ETA/Estimated Time of Arrival: odhadovaný čas příletu na dané místo
E-tool: skládací polní lopatka pěšáka
EWO/Electronic Warfare Officer: specialista na elektronickou válku
Expectants: zranění vojáci, kteří pravděpodobně nepřežijí