B-1: bombardér B-1 Lancer – americký výškový nadzvukový strategický bombardér s dlouhým doletem

B-40 rocket: odpalovací zařízení (z ramene) granátů s reaktivním pohonem

Bag: slang; zatemněný kokpit, používaný k výcviku pilotů vrtulníků pro let v noci nebo za špatné viditelnosti s využitím pouze údajů přístrojů (let podle přístrojů)

Ballgame: slang; vojenská operace nebo střet s nepřítelem

Band-aid: slang; zdravotník

Bandolier: pás se střelivem do kulometu

Bangalore torpedo: výbušné zařízení používané k vytváření průchodu zaminovaným terénem, hustým porostem nebo přes překážky z ostnatého drátu, zejména pod palbou. Výbušnina je uložená v dlouhé trubce nebo několika navzájem spojených trubkách

BAR/Browning Automatic Rifle: automatická puška Browning ráže 7,62 mm

Base camp: týlová základna; zásobovací základna pro jednotky v poli a umístění velení jednotek velikosti brigády nebo divize, dělostřeleckých baterií a letišť

Basketball: slang; letecká akce, jejímž předmětem je shoz světlic, schopných osvítit terén o ploše až 2 km2

Battlegroup: operační skupina velikosti praporu

Battle-sight zeroing: nastavení mířidel na zbrani konkrétního vojáka

BDA/Battle Damage Assessment: vyhodnocení škod na lidech i materiálu, způsobených nepříteli v rámci bitvy (operace)

Beehive round: slang; dělostřelecký granát, z něhož při explozi létají malé projektily vypadající jako hřebíky s křidélky

Beirut unload: slang; střelba Bejrút; primitivní způsob střelby, při kterém není střelec ohrožen. Stojí v nějakém úkrytu, vystrčí zbraň nad zeď nebo za roh a vypálí celý zásobník přibližným směrem na zamýšlený cíl – název je odvozen od způsobu střelby v Bejrútu v době občanské války v Libanonu

Bergen: slang; vojenský batoh

Berm: uměle vytvořený zemní násep/val jako terénní překážka

B-hut: ubikace vojáků za války v Afghánistánu v letech 2002–2003, postavené z překližky a pokryté celtovinou. Pro jejich primitivnost se jim říkalo také “hooch”, chatrč, bouda

Bimpy: hovorový název pro bojové pásové obojživelné obrněné vozidlo pěchoty sovětské/ruské výroby BMP (modely BMP-1 až BMP-3)

Bingo: slang; stanovené minimální množství paliva, při jehož dosažení musí pilot požádat o RIP a informovat pozemní jednotky, že zbývá omezený čas přítomnosti letounu na pozici

Bird: slang; jakýkoliv letoun, ale obvykle používaný termín pro vrtulník

Bird dog: letecký návodčí působící obvykle v malém snadno manévrovatelném jednomotorovém vrtulovém letounu

Bitching Betty: fantastická Betty, slang; ženský hlas varovného systému v kokpitu letounu, který upozorňuje osádku na k němu mířící naváděnou střelu

Black brain: slang; černý notes, který mají piloti vrtulníku při letu na kolenou, v němž je uvedeno všechno, u čeho se nedá spolehnout na paměť a může to být ihned potřeba za letu

Black hat: slang; radista

Black on ammo: slang;situace v bojové akci, kdy je voják nebo celá jednotka zcela bez střeliva (viz také Green on ammo a Red on ammo)

Blood chit: slang; obvyklý termín pro psanou zprávu v několika jazycích, kterou mají u sebe členové osádky letounu v boji. Pokud je letoun sestřelen, zpráva udává státní příslušnost dané osoby a vyzývá místní obyvatelstvo k poskytnutí pomoci za finanční odměnu. V každém rohu “blood chit” je vytištěno jeho unikátní identifikační číslo. Pilot může roh odtrhnout a nechat číslo tomu, kdo osádce pomohl. S tímto číslem pak může požádat představitele americké vlády o finanční odměnu

Blooker nebo Blooper: slang; granátomet M-79 ráže 40 mm, z ruky odpalovaný

BLU-82: konvenční puma BLU-82B/C-130 o hmotnosti 6800 kg, shazovaná z C-130 nebo MC-130. Používaná ve Vietnamu a v Afghánistánu. Slangově „daisy cutter“↓ (sekačka kopretin). V roce 2008 nahrazena účinnější pumou, viz GBU-43/B

Blue-on-blue: slang; palba mířená omylem na vlastní jednotky; „přátelská“ palba. Termín pochází z vojenských cvičení NATO, kdy jednotky NATO bývaly označeny modrými praporky a jednotky Varšavské smlouvy oranžovými praporky; také viz Friendly fire a Fratricide

Body bag: plastový vak k přepravě těl padlých z bojiště

Body count: počet padlých, zraněných nebo zajatých nepřátel během nějaké operace

Bone: volací znak bombardéru amerického letectva B-1 Lancer

Boondoggle: slang; nedomyšlená, zbytečná vojenská operace

Bonierat: slang; pěšák nasazovaný do bojů

Boonies: slangový výraz pěchoty pro bitevní pole - džungle nebo bažinaté oblasti daleko od civilizace

Boonie hat: slang; měkký vojenský klobouk se širokou krempou

Boot: slang; nezkušený voják

BPB/Ballistic Protective Blanket: kevlarová pokrývka určená k ochraně vojáků v obranných postaveních před nepřímou palbou, např. jako horní kryt okopu. Pokrývka o rozměrech 120x240 cm dostačující k ochraně jednoho vojáka má hmotnost asi 15 kg

Bradley: obrněný transportér pěchoty a současně pásová podpůrná zbraň. Je vyzbrojen řetězovým kanónem ráže 25 mm v plně otočné věži, kulometem M240C ráže 7,62 mm a vodičem naváděnými protitankovými raketami. Má reaktivní pancíř a dosahuje nejvyšší rychlosti 66 km/h. V zadním prostoru může převážet minimálně jedno družstvo pěchoty a je standardním vozidlem pro všechny jednotky mechanizované pěchoty americké armády

Bravo: v armádě foneticky písmeno „B“; nebo také slangově pěšák

Break squelch: slang; pilot zapne a vypne hovor na radiostanici, aniž by do mikrofonu něco řekl. Tím nastane ticho v rádiích, které jsou naladěny na stejnou frekvenci. Opakování této akce rychle dvakrát po sobě znamená, že pilot obdržel pokyny, které provede nebo že rozumí tomu, co bylo řečeno

BRF/Brigade Recce Force: průzkumné jednotky přepadové brigády

Brigade: brigáda, tři nebo čtyři pluky se všemi podpůrnými jednotkami

Bronco: dvoumotorový pozorovací letoun vyzbrojený raketami a miniguny

Brown bar/Butter bar: slang; poručík

BS/Bullshit: slang; nesmysl, blbost

Buckle: slang; bojovat

Buck private: hovorově vojín, nejnižší hodnost v americké armádě

Buckshee:  britský slang; něco zdarma

Buffalo: americký šestikolový obrněný transportér odolný proti pozemním minám (MRAP); posádka 2+4

Buffalo hunter: slang; dron firmy Ryan Aeronautical s proudovým motorem zkonstruovaný počátkem 60. let a používaný k leteckému průzkumu

Bummer: slang; smůla, pech, nepříjemnost

Burp gun: slangové označení sovětského samopalu PPŠ-41 (Špagin) pro jeho vysokou kadenci střelby 900 ran/minutu (burp = krkání). Později se tento pojem začal používat obecně pro jakýkoliv samopal

Bush: slang; termín pěchoty pro bitevní pole

Bust caps: slang; mariňácký výraz pro rychle opakovanou střelbu z pušky

Buster: slang; let nejvyšší možnou rychlostí