F-18: víceúčelový stíhací a bitevní letoun amerického námořnictva, nazývaný Hornet – jeho kokpit je hodně podobný vrtulníku Apache, ale ne tak zaplněný přístroji

F-4: stíhací bombardér Phantom

FAC/Forward Air Controller: viz JTAC

FAC-A/Forward Air Controller-Airborne: předsunutý letecký návodčí pracující z letounu

FAE/Fuel-air Explosive: termobarická zbraň; typ výbušné nálože, jejíž převážnou náplní je hořlavina, která exploduje reakcí se vzdušným kyslíkem. Zbraň tedy nemůže vybuchnout pod vodou, ve velké výšce nebo za nepříznivého počasí. Exploze je delší než u běžné výbušniny a vzniká při ní vysoká teplota. Používá se v různých typech zbraní, např. pumy nebo z ramene odpalované střely

Fast air/Fast mover: slang; vojenské útočné proudové letouny

Fatal funnel: slang; úzké místo; v bojích od domu k domu, od místnosti k místnosti jsou pro útočící pěšáky smrtelně nebezpečnými místy dveřní otvory. Při průchodu dveřmi je pěšák nejzranitelnější. Jeho spolubojovníci ho nemohou podpořit a nepřítel na tato vstupní místa obvykle míří zbraněmi

Fatigues: standardní polní uniforma (zelená)

FCO/Fire Control Officer: člen osádky bitevního letounu AC-130 Spectre, který pomocí elektronického ovládání řídí palbu zbraní letounu

FCR/Fire Control Radar: radar pro řízení střelby – radar Longbow↓Apache

FDC/Fire Direction Controller: dělostřelecký pozorovatel

FDC/Fire Direction Center: středisko řízení dělostřelecké palby; obvykle jedno FDC na baterii šesti děl. Zpracovává data pro zacílení palby

FDR/Firearm Discharge Residue: viz GSR

Feather merchant: slang; v USMC člověk malého vzrůstu, nebo ulejvák, nebo voják s relativně snadnou rolí v jednotce, nebo civilní zaměstnanec ministerstva obrany

FENCE checks: kontroly prováděné pilotem při bojovém letu, když vstupuje nad nepřátelské území. Jsou to tyto kontroly: F (Fuel-palivo), E (Engine-motor), N (Navaids-navigační prostředky), C (Communication-komunikační prostředky) a E (Equipment-vybavení).

FFA/Feet, Fork and Armpits: rozsah nouzové osobní očisty vojáků v poli při nedostatku tekoucí vody (nohy, rozkrok, podpaží); stejný význam má slangový termín Whore Bath

FID/Foreign Internal Defense: potlačení existujícího nebo hrozícího povstání v cizí (hostitelské) zemi vysláním specialistů, kteří proti povstalcům nebojují, ale pomáhají hostitelské zemi (výcvik vojáků, poskytování zpravodajských informací, apod.). Běžněji se k témuž používá termín counter-insurgency

Finger charge: slang; výbušné nástražné zařízení

Firebase: palebná základna, palebné postavení vlastních vojsk, které kryje útok

Firefight: přestřelka s nepřítelem ručními zbraněmi

Firefly: slang;vrtulník UH-1H s namontovanými pátracími světlomety a dalšími nočními pátracími přístroji, miniguny a kulometem ráže 12,7 mm

Fire track: plamenomet na tankovém podvozku

Fitrep/Fitness Reports: pravidelné roční hodnocení fyzického stavu poddůstojníků a důstojníků jejich přímým nadřízeným

Fitty: slang; viz M2

Five by five: pět na pět; termín používaný v rádiové komunikaci. Je to pětistupňové hodnocení hlasitosti (první číslice) a srozumitelnosti (druhá číslice). Five by five tedy znamená hlasitý a srozumitelný příjem

Flak jacket: slang; neprůstřelná vesta s laminátovou výztuží

Flanking: postup rozvinutých pozemních jednotek po křídle

Flank speed: námořní termín pro skutečně maximální rychlost lodě. Kvůli vysoké spotřebě paliva a omezením hnacího systému se používá jen krátkodobě zejména k úniku před nepřátelskými plavidly

Flare: technika přistávání letounu, kdy se postupně snižuje rychlost jeho klesání, až se kola podvozku lehce dotknou dráhy

Flares: světlice; z letounu vystřelované světlice s vysokou teplotou hoření, které mají jako klamné cíle na sebe navést řízené střely, naváděné na zdroj tepla a odklonit je tak od nízko letících letounů

Flechette: osmdesát třináct centimetrů dlouhých wolframových šipek, vystřelovaných na cíl z hlavice rakety CRV-7, letících více než dvojnásobnou rychlostí zvuku

Flight line: (letištní) stojánka

FLIR/Forward Looking Infrared: vpřed orientovaná infračervená kamera vrtulníku Apache pro vidění za tmy. Obraz je vytvářen teplem vyzařovaným z objektu

Fly-by-wire: let vrtulníku Apache pilotovaný počítačem. Využívají se k tomu senzory na ovládacích prvcích podobně, jako funguje PlayStation. Záložní systém pilotování (BUCS) pro případ, že jsou střelbou poškozeny ovládací pilotní mechanismy

Flying crane: viz CH-54

FM Radio: proti odposlechu zabezpečená radiostanice s frekvenční modulací

FNG/Fucking New Guy: pohrdavý výraz pro nováčka používaný v americké armádě od války ve Vietnamu

FO/Forvard Observer: předsunutý pozorovatel

FOB/Forward Operating Base: předsunutá základna, z níž operují pozemní vojska, také “safe house” nebo “firebase”

FOD/Foreign Object Damage: poškození proudového motoru vniknutím cizího předmětu do turbíny

Foo gas: slang; směs výbušnin a napalmu, obvykle v sudech o obsahu 200 litrů

Force 84: britské speciální jednotky operující v Afghánistánu

Formate: pilotní termín pro let ve formaci

Four: zjednodušený název pro S-4, logistickou sekci armádní jednotky; nebo také pro letoun F-4

Fox mike: fonetické označení rádiové frekvence v pásmu FM

Foxtrot: v armádě foneticky písmeno „F; také slangově speciální jednotky armády

Fpm/Feet per minute: rychlost stoupání/klesání letounu ve stopách za minutu

FRACU/Flame-resistant Army Combat Uniform: ACU z nehořlavého materiálu

Frag: slang; útočný ruční granát s účinným poloměrem pět metrů.

Fragged: rozkaz od nadřízeného velitelství nebo jak je uvedeno v rozkazu

Fragging: slang; zabít nebo zranit někoho granátem (zejména neoblíbeného nebo příliš horlivého velitele)

Frago/Fragmented Orders: dílčí rozkazy – část celého souboru rozkazů

Fratricide: neúmyslný útok na vlastní jednotky vedoucí ke zranění nebo úmrtí. Doslova znamená zabití vlastního bratra nebo sestry; viz také Blue on blue a Friendly fire

Freak: slang; rádiová frekvence

Free fire: povel znamenající možnost kdykoliv zahájit palbu. Jinak mechanik nebo střelec vrtulníku nesmějí střílet bez povolení pozemního velitele

Free strike zone: území, kde je každý člověk automaticky považován za nepřítele

Friendly fire: neúmyslná palba na vlastní vojáky, viz také Blue on blue a Fratricide

Fruit salad: slang; barevné stužky vyznamenání nad náprsní kapsou slavnostní nebo vycházkové uniformy

FSB/Fire Support Base: postavení dělostřeleckých baterií

FUBAR/Fucked Up Beyond All Repair: slang; všechno totálně zničené; (3. stupeň hodnocení závažnosti situace; viz také SNAFU a TARFU

Fucked up: slang; zraněný nebo mrtvý

Full Screw: britský slang; rotný

Fuselage: trup letadla